Atatürk'ün isteğiyle ilk Türk operası Özsoy'u besteleyen Ahmet Adnan Saygun'un bir diğer ilki de Yunus Emre Oratoryosu'dur.
Yunus Emre'nin insan sevgisi, hoşgörü ve tasavvuf anlayışını evrensel bir dille müziği döken eser bir Türk besteci tarafından bestelenmiş ilk Türkçe oratoryo olması nedeniyle müzik tarihimizde ayrı bir yere sahiptir.
Saygun'un 1943 yılında tamamladığı eser ilk kez 25 Mayıs 1946'da Ankara'da Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi salonunda seslendirildi.
Son seslendirilişi yine Ankara'da geçen cuma akşamı Şef Gürer Aykal yönetimindeki Cumhurbaşkanlığı Senfoni Orkestrası ve Devlet Çoksesli Korosu tarafından Ziraat Bankası Ana Salon'da yapıldı.
Bestecisi ve eser dışında bu iki konseri birbirine bağlayan bir üçüncü kişi daha vardı o gece salonda.
79 yıl arayla yapılan iki icrayı da salonda dinleyen bu özel kişi İkinci Cumhurbaşkanı İsmet İnönü'nün kızı Özden Toker'di.
Haberin Devamıİlk konseri babası İsmet İnönü ile dinleyen Toker'in yanında bu kez kızı Gülsün Bilgehan vardı.
Şef Gürer Aykal, konserin başında oratoryonun seslendiriliş hikâyesini anlattı. Uzun bir çalışma döneminden sonra ortaya çıkan eser kurum içi çekişmeleri ve kıskançlıklar yüzünden bir türlü seslendirilememiş. Saygun'u ümitsizliğe düşüren bu yıpratıcı süreç şair Behçet Kemal Çağlar'ın durumu dönemin Cumhurbaşkanı İsmet İnönü'ye iletmesiyle son bulmuş. İnönü eserin genel provasına ve ilk temsiline bizzat ailesiyle katılmış.
Yunus Emre'nin şiirleri ve bestenin seslendirilmesinin Aykal tarafından anlatılan hikâyesi kadar bütün bu sürece tanıklık eden Özden Toker'in orada olması da salonda duygusal anların yaşanmasına neden oldu.
LİZ BEHMOARAS'A VEDA
GAZETECİ, yazar ve çevirmen Liz Behmoaras dün 75 yaşında İstanbul'da hayata veda etti. Behmoaras'ın son olarak Azra Erhat'ın hayatını belgeler eşliğinde anlattığı 'Küçük Dev Kadın - Azra' kitabı yayımlanmıştı.
1950 yılında İstanbul Şişli'de doğan Behmoaras, Notre Dame de Sion Fransız Lisesi'nden mezun olduktan sonra Fransızcadan Türkçeye çeviriler yapmaya başlamış ve aralarında Simone de Beauvoir, Ivan Illich, Marie Cardinal ve Paul Valery gibi dünya edebiyatının önemli isimlerinin eserlerini çevirmişti. Behmoaras çeşitli gazete ve dergilerde çalıştı, röportajları ve yazıları yayımlandı.
Araştırma ve röportaj türünde 'Aydınların Gözüyle Yahudiler' ve 'Yüzyıl Sonu Tanıklıkları' kitaplarını hazırladı. Büyükannesinin anılarından yola çıkarak yazdığı 'Kimsin Jak Samanon' kitabından sonra asıl başarısını biyografi türündeki kitaplarıyla yakaladı. Ziya Gökalp'ten etkilenerek Türkçülük akımını savunan, Yahudilerin Türkleşmesi için yıllarca mücadele veren Moiz Kohen'in nam-ı diğer Munis Tekinalp'in hayatını anlattığı 'Bir Kimlik Arayışının Hikâyesi'yle başladığı biyografi türünde 'Suat Derviş - Efsane Bir Kadın ve Dönemi', 'Mazhar Osman - Kapalı Kutudaki Fırtına' ve 'Küçük Dev Kadın - Azra' kitaplarını yayımladı.