Tanpınar'ı anımsayarak

Kitap fuarları sadece kitap satışı değil, edebiyat dünyasının hafızasını yaşatan mekânlarıdır—ama ayrılanları anmak, gençleri yetiştirmekten daha mı önemli?

Özet Bu özet koseyazarioku.com tarafından üretilmiştir

Yazar, Bursa TÜYAP Kitap Fuarı'nı ziyaretinden hareketle, fuarların edebiyat camiasının belleği ve genç kuşağın eğitmesi açısından ne denli önemli olduğunu vurgular. Araç olarak, fuarlarda zaman içinde yitirdikleri isimleri (Deniz Kavukçuoğlu, Ahmet Cemal, Ferit Edgü, Süreyya Berfe, Selim İleri) anarak, bu mekânların sadece ticari değil, kültürel ve yaşayan bir arşiv işlevi taşıdığını göstermek ister. Fakat bir şehrin okuyucu profilinin farklılığı, fuarların bu hafıza işlevini gerçekten yerine getirebilir mi?

Bana şehirleri edebiyatçılar sevdirir. Tanpınar'ı okuyanlar mutlaka Bursa'yı görmelidir. TÜYAP Kitap Fuarları vesilesiyle Türkiye'nin birçok kentini gezdim, tanıdım.

Cumartesi günü Bursa'da TÜYAP Kitap Fuarı açıldı. Hemen hemen her sene açılışa giderdim sağlık engeli kimi zamanlar gezileri önlüyor.

Bursalılar da Ahmet Hamdi Tanpınar'ı unutmuyor, adına ödül düzenlediler.

Cumartesi günü açılan fuar için açılış bilgilerini aldım. İlginin yoğunluğu beni sevindirdi.

Açılıştan sonra Bursa'nın çeşitli mekânlarını gezdim, müzelerinden yemek kültürüne kadar birçok özelliğini tanıdım.

BU YIL YENİ YERİNDE

Bu yıl yeni yerinde açılmış, merak ediyorum.

Bir otelin alt katında açılan TÜYAP Kitap Fuarı'nın tarihini yaşadım. Hiç kuşkusuz açılışları, oradaki toplantıları andıkça aramızdan ayrılanların hüznü yazıya sızıyor.

Bursa akşamlarında dost yemekleri unutulmaz anıları süslüyor.

Fuarlarda hiç kuşkusuz Deniz Kavukçuoğlu'nu gözlerim arıyor. İstanbul'da ise Semih Balcıoğlu'nun önsözünü yazmıştım. Kapadokya anılarını anlatırdık dostlarımıza.

Haberin Devamı

Sadece İstanbul'da değil başka kentlerdeki fuarlarda da yazarlar için konuşmalar yapılırdı.

Bir fuarda Talat Sait Halman jürisinde birlikte çalıştığım Ahmet Cemal için akşam toplantısında bir konuşma yapmıştım. Telif yasasındaki açmazlar yüzünden çevirileri yayımlanamıyor.