Batı'nın ilmini ve fennini alalım...

"Batı'nın ilmini ve fennini alalım, kültürünü almayalım" boş lafının (lafügüzaf) Sait Halim Paşa'nın ağzından ya da kaleminden çıktığı söylenir. Önce kullanacağımız sözcüklerin günümüzün Türkçesinde ne anlama geldiğini görelim:

İlim: Bilim

Fenn: Hüner, marifet, sanat, ilim (Bu yazıyla ilgili anlamları)

Kültür: Dünyanın en belalı sözcüğüdür. En belirgin anlamı "Tarım"dır. Ama yan anlamları son derece geniştir: Bilgi, öğrenim, eğitim, yaşam, deneyim yoluyla bir toplumun edinip biriktirdiği ve gelecek kuşaklara aktardığı her şey.

Aynı cümleyi "Batı'nın tekniğini alalım" şeklinde söyleyenler olduğu için tekniğe de bulaşalım.

Teknik: Bir bilim, sanat ya da meslek dalında kullanılan yöntemlerin tümü; beceri, yol, yöntem, araç.

Buradan yürürsek işin içinden çıkamayız. Bu lafügüzafın, bu zırvanın gerçek anlamını ben yazacağım: Batı uygarlık ve sanayisinin ürettiği ürünleri alalım ama onun ahlakını ve zihniyetini sakın almayalım; hele Hıristiyanlıktan uzak duralım; değişmeyelim, ne isek öyle kalalım. Daha kestirmesi: Batı'nın ürünlerini satın alıp kullanalım ama birey ve toplum olarak ne isek öyle kalalım.

Eyi de kendin hiç değişmeden, durmadan değişen Batı'nın ürettiği ürünleri hangi kafayla kullanacaksın Ama bu kafa "Bu ülkeye buzdolabını, çamaşır makinesini biz getirdik!" diyerek böbürlenmekte. Neden getirdin Buna cevap veremezsin, vermeye çalıştıkça çamura batarsın. Muhtaç ve mecbur olduğun için! 8 yaşındaki Narin'i öldürenler, 2 yaşındaki bir bebeğin ırzına geçenler hangi kültürün ürünü, Batı'nın mı

Bu zevat anlasın diye kısa bir tanım yapacağım: Kültür tavuktur, ilim ve fen tavuğun yumurtasıdır. Bre ahmak, tavuk olmadan yumutlayamazsın. Hiç meraklanma aklını kullanırsan Fransız tavuğu olmazsın, Türk tavuğu olursun. Ama sen Türk tavuğu olmak istemiyorsun ki hedefin İslam tavuğu olmak, Müslüman tavuk olmak istiyorsun. Kendin yumurtlamaya başlarsan dinden çıkacağını, gâvurlaşacağını sanıyorsun. Sömürdüğün halkın dinden, imandan çıkacağından korkuyorsun.