Tefrika ve tekfir (gavur oldun demek) ümmetin başına belâdır (2)

Bayram mesajı olarak aşağıdaki dörtlükle yetinip geçen pazarın yazısının devamını vereceğim.Nefis azgın bir koçtur onu Hakk'a kurban etHakka kulluk, emmâre nefsine de isyan etİrci'î emrin alıp Hakk'a koşan kullaraKatılmak için dersi ilim edeb irfan etTartışmaEl-Kubeybî söze başladı, bir girişten sonra Muhammed b. Abdulvehhâb'ın (1703-1792) insanları davet ettiği inancı açıkladı; özet olarak şöyle diyordu: İnsanlar İslâm öncesine dönmüşlerdi, putlara tapıyor, haramları helal sayıyorlardı Muhammed b. Abdulvehhab işte bu durum ile mücadele etmeye kendini adadıTartışma böyle başladı, aşağıda İbn İdris için (A), Kubeybî için (K) harflerini kullanarak özetini vereceğim:A: Sözün doğrusu, o değil, şudur: İnsanlar bahsedilen duruma düşünce Allah, Elçisi Muhammed'i (s.a.) gönderdi, insanları şirkten ve cehaletten kurtaran, peygamberlik vazifesini yüklenen, İslâm'ı anlatan ve öğreten O'dur.K: Muhammed b. Abdulvehhab İslâm müceddididir.A: Biz onun değerini inkar etmiyoruz, bazı bid'atları ve uydurmaları ortadan kaldırdı, fakat onun davet ve davasına aşırılık ve şu yanlışlar da girdi: Allah'tan başkası ile ilgili bazı inançlarından dolayı Müslümanları delile dayanmaksızın kâfir ilan etmek, canlarını ve mallarını helâl saymakK: O ne yaptıysa doğrudur.A: O da bir âlimdir, her âlim gibi hata da eder, isabet de eder; hatasızlık günahsızlık peygamberlere mahsustur, o, ilmî hatasından ecir alır, ama siz onu taklit edemezsiniz, ederseniz sorumlu olursunuz.K: Şirk bütün İslâm âlemini sardı, bunu herkes biliyor, İbn Abdulvehhab dini tecdid etmeseydi insanlar küfrün karanlıklarında kalacaklardı.A: Allah esirgesin, ben Mekke'de Muhammed b. Abdulvehhab'ın oğulları Abdullah, Hüseyin ve Süleyman ile tanıştım, Suud b. Abdulaziz'i de tanıdım, bunlar âlim kişilerdi ve inançları seninkinden farklı idi. Sen, elinde sağlam bilgi ve delil olmaksızın bütün ümmeti şirk ile itham edemezsin, Muhammed ümmetini böyle aşağılayamazsın, sözlerini şeriat terazisinde tartarak konuş!K: Yemen'deki bunca türbe ve ziyaret yerleri, orada yatanlar hakkındaki inancın (şirkin) delilidir.A: Evet, cahil Müslümanların cehaletleri yüzünden şirke düştükleri olmuştur; ama İslâm dünyasında her zaman ve her yerde hakkı, hakikati bilen, insanları irşad eden âlimler bulunmuş ve bunlar vazifelerini yapmışlardır. Bütün ümmeti şirk ile itham edemezsin. Mümine kâfir diyen kâfir olur.K: Sen iki dini (hak din ile batıl dini) birbirinden ayırmıyorsun!A: "Lâ ilâhe illallah" iki dini birbirinden ayırmaya yeter. Sen çölde yaşayan bir bedevi olduğun için hakaretine katlanacağım; bedeviler Peygamberimiz'e bile edep dışı davranmışlardı.K: Sen Muhyiddin b. Arabî'nin inancını (mezhebini) benimsiyorsun, o vahdet-i vücuda inanıyordu, Âdem'e secde etmeyen İblis'i haklı görüyordu. Birçok âlim onun ve onun gibi inananların kâfir olduğuna hükmetmişlerdir.A: İbn Arabî'nin yaşadığı zaman ile senin zamanın arasında beş yüz yıldan fazla ara var, o, sana bu sözleri söyledi mi ki, Allah'ın haram kıldığı bir şeyi yaparak bir mümini tekfir ediyorsun. Biz İbn Arabî'nin Müslüman olduğunu kesin olarak biliyoruz; bundan dönmemiz için aynı kesinlikte delil gerekir. Sen de onun aleyhinde atıp tutmaktan vazgeç!K: Bu inanç onun kitaplarında açıkça anlatılmışA: Bu sözlerin ona ait olduğunu, ona mal edilmediğini nereden biliyorsun Sen bu sözleri başka türlü yorumlamaktan ve anlamaktan aciz isen "Bu sözler küfrü gerektirir" diyebilirsin, ama İbn Arabi için kâfir diyemezsin; çünkü bunu hiçbir yoldan kesin olarak bilme imkânın yoktur. Sen hakikati bilsen bu konulara girmezdin; çünkü sen bu konuların adamı değilsin.K: Ey Ahmed, senin de adamların el ve ayaklarını öpüyorlar, ancak Allah'a gösterilecek saygıyı sana gösteriyorlar, işte bu da şirkin ta kendisidir; birine karşı bu ölçüde küçülme bir çeşit ibadettir ve yaratılmışa ibadet edilemez.A: Eğer sen Muhammedî şeriata göre hareket ediyorsan şimdi beni dinle (İbn İdrîs burada birçok ayet ve hadis zikrederek âlimlere saygı göstermenin, büyüklerin el ve ayaklarını öpmenin caiz, edep gereği olduğunu ve Peygamberimiz'in